Posted by : Annisa Ayu Yunita April 26, 2014

Judul : Si Rawa yang sakit kepala.

Percakapan antara aku [A] dan si bos [B].

B: ayuni,  'rawa pening' wa kankouchi desune? sore de, 'rawa pening' to iu imi wa nan desuka?
    [ayuni, 'rawa pening' itu kankouchi (tempat wisata dalam bahasa Jepang). kan? kalo gitu, 'rawa pening' itu artinya apa?]

langsung seketika itu juga aku syok, nah lo baru pertama kali ditanya begini. menurut kamu, gimana coba njelasin arti nama 'rawa pening' dalam bahasa jepang?? arti namanya rawa pening emang tau??

A: nanikana~ chotto, muzukashiina!! 
   [apa ya,, susah ya~]

langsung secepat kilat buka opera mini buat cari sumber terpercaya.. hahaha, untung ketemu. kita simak dulu penuturan yang kudapat dari google :

  • Rawa Pening ("pening" berasal dari "bening") adalah danau sekaligus tempat wisata air di Kabupaten SemarangJawa Tengah. Dengan luas 2.670 hektare ia menempati wilayah Kecamatan Ambarawa, Bawen, Tuntang, dan Banyubiru. Rawa Pening terletak di cekungan terendah lereng Gunung Merbabu, Gunung Telomoyo, dan Gunung Ungaran.
    Danau ini mengalami pendangkalan yang pesat. Pernah menjadi tempat mencari ikan, kini hampir seluruh permukaan rawa ini tertutup eceng gondok. Gulma ini juga sudah menutupi Sungai Tuntang, terutama di bagian hulu. Usaha mengatasi spesies invasif ini dilakukan dengan melakukan pembersihan serta pelatihan pemanfaatan eceng gondok dalam kerajinan, namun tekanan populasi tumbuhan ini sangat tinggi.

Nah, baru deh aku jelasin seperti yang tercantum di wikipedia itu. Secara gampang sih, kalo 'rawa' itu 'swamp' (sengaja pake bahasa Inggris, gak tau apa bahasa Jepangnya, takut salah juga pake bahasa Jepang. tau swamp aja dari game zenonia lol *oot) terus 'pening' itu 'clear' jadi 'rawa pening' itu clear swamp. <- pokoknya intinya gitu. 


Persoalan selesai?? Tidak!! Dan lagi lagi dengan alasan yang sama. lol

B: Sou desuka? kinou,, jimusho no hito ni kiite, 'pening' wa atama ga itai. chigau?
   [oh gitu? kemarin, nanya orang kantor, katanya 'pening' itu sakit kepala. beda?]


OHMYGOD! sempet nge-blank beberapa detik dan langsung ketawa~hahaha

A: aaaa~ 'pening' mo atama ga itai. demo 'rawa pening' no 'pening' wa clear desuyo, haha.
   [oooh, 'pening' juga sakit kepala sih, tapi 'pening' nya 'rawa pening' tuh bukan sakit kepala artinya. haha

nah, kebayang kan kalo si bos cuma nanya pening ke orang, terus dipikirnya rawa pening itu tempat yang bikin pusing? bisa gak mau kalo diajakin kesana. haha 

dan, part2 selesai. 

terimakasih untuk google, terutama wikipedia.
ohya, karena postingan ini ditulis setelah aku sampe kosan, jadi percakapan gak real ya, aku buat se mirip mungkin sih. maklum, memory gak sehebat recorder. cmiiw ya~

Leave a Reply

HATI-HATI COPY PASTE
Diharapkan jika melakukan copy paste atau pengutipan untuk menyertakan link ke halaman artikel di blog ini.
Tinggalkanlah komentar atau pertanyaan jika anda merasa postingan ini baik.
Terimakasih.

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Belajar Bahasa Bersama? AAYok!! - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Edited by Annisa Ayu Yunita -